“Jana Gana Mana” is officially known as the National Anthem of India. Original composition of the anthem was named as “Bharoto Bhagyo Bidhata” which had 5 stanzas written in Bengali by Rabindranath Tagore. The first stanza of the hymn was later transliterated into latin version.
Although the song was first published in 1905 and first sung on 27 December 1911, the latin transliterated version of the same which is now called Jana Gana Mana was officially accepted as the national anthem of India on 24 January 1950.
Bengali Version
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা!
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা উচ্ছলজলধিতরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে, তব শুভ আশিষ মাগে,
গাহে তব জয়গাথা।
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা!
জয় হে, জয় হে, জয় হে, জয় জয় জয় জয় হে॥
Latin Transliterated Version
Jana-gana-mana-adhinayaka jaya he
Bharata-bhagya-vidhata
Punjaba-Sindhu-Gujarata-Maratha
Dravida-Utkala-Banga
Vindhya-Himachala-Yamuna-Ganga
Uchchala-jaladhi-taranga
Tava shubha name jage,
tava shubha asisa mage,
Gahe tava jaya-gatha.
Jana-gana-mangala-dayaka jaya he
Bharata-bhagya-vidhata.
Jaya he, Jaya he, Jaya he,
Jaya jaya jaya, jaya he.
Hindi Version
जन गण मन अधिनायक जय हे
भारत भाग्य विधाता।
पंजाब सिन्ध गुजरात मराठा
द्रविड़ उत्कल बंग।
विंध्य हिमाचल यमुना गंगा
उच्छल जलधि तरंग।
तव शुभ नामे जागे
तव शुभ आशीष मागे।
गाहे तव जयगाथा।
जन गण मंगलदायक,
जय हे भारत भाग्य विधाता।
जय हे, जय हे, जय हे
जय जय जय जय हे॥
English Translated Version
Thou art the ruler of the minds of all people, dispenser of India’s destiny.
Thy name rouses the hearts of the Panjaub, Sind, Gujarat and Maratha, of the Dravida and Orissa and Bengal.
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas, mingles in the music of the Jamuna and Ganges and is chanted by the waves of the Indian Sea.
They pray for thy blessings and sing thy praise.
The saving of all people waits in thy hand, thou dispenser of India’s destiny.
Victory, Victory, Victory to thee.
Written by Noble Laureate Rabindranath Tagore